Free Web Hosting by Netfirms
Web Hosting by Netfirms | Free Domain Names by Netfirms

 

 

 
 
Visitá también
 

$

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

casa

“Nuestras Costumbres”

Cual es el motivo de beber un poco de  bebida y decir "lejaim"?

¿Por qué decimos “lejaim”?

Entre los jasidim (hombres bondadosos), temerosos de Hashem existe la costumbre de beber un poco de licor y decirse uno al otro: “Lejaim”, que significa “sea  para vida”. La intención es decir esto para que no venga ninguna aflicción, ya que la palabra “Lejaim”, tiene un valor numérico idéntico al de la palabra “minhag”, que significa ‘costumbre’, y cuando observamos las costumbres que heredamos de nuestros antepasados, estas quiebran y anulan los decretos malos (‘dinim’), que hayan sido decretados sobre nosotros.

Taamei Haminhaguim página 496, en nombre del Rab de Stralisk.

Versa además que las iniciales de la palabra “kos” que significa “vaso” (ya que para beber un poco de bebida y decir “lejaim”, hace falta un vaso), son las iniciales de “vaiomer Hashem salajti kidbareja”, ya que en hebreo la letra ‘o’, se escribe colocando una ‘vav’ con un puntito arriba, que se llama ‘jolam’, tenemos entonces que la “k” de “kos” es la inicial de “kidbareja” (como dijiste), la “vav”, o sea, “v” es la inicial de “vaiomer” (y dijo), y la “s” es la inicial de “salajti” (perdoné).

Tenemos entonces: “ y dijo: perdoné como dijiste”, pero no sabemos quién es el que habla, ya que está el sujeto tácito, no dice quién dijo: perdoné como dijiste.

Lo que sucede es que cuando dos “iudim”, (“iud” es el nombre de la letra “i”, y en plural se dice “iudim”), refiriendose aquí además a dos iehudim, o sea dos judíos se juntan y beben un poco y dicen “lejaim”, forman el nombre completo, ya que el nombre de Hashem se escribe mediante dos “iudim”. Tenemos entonces: “Y dijo Hashem: perdoné como dijiste”.

Taamei Haminaguin en la misma página, comentario de pie.

Además tenemos que “kos” suma el mismo valor numérico que “Eloi’m”, que es el nombre de Hashem que representa la justicia invulnerable (din)1, entonces el “din” se convierte en “bondad”, ya que el versículo que mencionamos “y dijo Hashem: perdoné como dijiste”, es en respuesta a Moshé cuando pidió por el pueblo judío, se invirtió la severa justicia por bondad, y precisamente en el versículo figura el nombre de Hashem que representa la bondad, es decir “Adona’i”.

Y esto, invertir la justicia por la bondad se logra uniéndose, en este caso por intermedio de un “lejaim”, además de ser accionadas todas las combinaciones numéricas que se han mencionado y eso también ayuda para que se invierta el “din” en “jesed”.