|
Hay letras que salen de un mismo
sector de la boca y se intercambian entre si. Por ejemplo
es muy sabido que un chino no dice "arroz", sono
"aloz", o sea que la "r" y
"l" se intercambian entre si. En algunos países
de Sudamérica, se intercambia la "ll" por la
"y", es decir, cuando quieren decir "llave",
dicen "yave. Así podemos encontrar varios ejemplos
de letras que se intercambian, y lo mismo sucede con el
Hebreo.
Rashi explica
este sistema en el Jumash (Pentateuco), en la sección
"Kedoshim" (Santos).
El citado
Rashi explica en el capítulo 19: 16 , que las siguientes
letras se intercambian entre si:
|